Genius Meanings
|
|
Lana Del Rey – How to disappear
|
In “How to disappear” Lana describes her mixed feelings and how this guy seems incapable of expressing his own.
Del Rey said the song was one of the last ones to be written for
|
|
Lana Del Rey – Past the Bushes Cypress Thriving
|
“Past the Bushes Cypress Thriving” is an excerpt from Lana’s poetry book and spoken word album Violet Bent Backwards Over the Grass. On April 13, 2019, Del Rey shared the full poem
|
|
Lana Del Rey – Dark But Just a Game
|
“Dark But Just a Game” begins with a quote from the song’s producer, Jack Antonoff, leading us into the subject of the song; the tragedy many stars face. By playing your cards
|
|
Lorde – Liability
|
“Liability” is new territory for Lorde: it’s a soft, piano-driven ballad that’s far more personal than her previous work. Lorde herself described the song as “a strange part of [
|
|
Lana Del Rey – Venice Bitch
|
“Venice Bitch” is the second single off Lana Del Rey’s sixth studio album Norman Fucking Rockwell!. It was written with and produced by Jack Antonoff. The title can be heard in the
|
|
Lana Del Rey – Fuck it I love you
|
“Fuck it I love you” is the fifth single from Lana Del Rey’s sixth studio album Norman Fucking Rockwell!.
This song is a summer anthem that incorporates the frequent gloomy
|
|
Lana Del Rey – Wild at Heart
|
In “Wild At Heart”, Lana explores the freedom and nature of being wild and with her lover. The song title might be a reference to David Lynch’s 1990 cult classic film Wild at Heart
|
|
Lana Del Rey – Bartender
|
In January 2018, before making it onto Norman Fucking Rockwell!, Del Rey told Pitchfork about this song’s existence, as well as saying she wanted to make a music video for it:
I’
|
|
Lana Del Rey – Violet Bent Backwards Over the Grass
|
“Violet Bent Backwards Over The Grass” is the title track of Lana Del Rey’s first poetry album and is the eleventh song on the album.
The poem was first mentioned by Lana shortly
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Lana Del Rey - How to disappear (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Джон зустрів мене на бульварі / Плачу на його плечі, бо життя важке / Хвилі набігли на мою голову / Що ти робив, мій милий? / Не бачила тебе ніде останнім часом / Усі
|
|
Lana Del Rey – Love song
|
“Love song” is an ode to Del Rey’s romantic partner. The lyrics encompass several hallmarks of a classical LDR song, with plenty of references to fast cars, being famous, looking
|
|
Lana Del Rey – The greatest
|
On “The greatest,” Lana Del Rey expresses extreme nostalgia for relationships, places, and the music industry of the past in the light of the chaos of the present. In the lyrics
|
|
Lana Del Rey – The Blackest Day
|
“The Blackest Day” takes us through Lana’s emotional whirlwind throughout a devastating breakup. She works through the five stages of grief – denial and isolation in the first
|
|
Radiohead – How to Disappear Completely
|
“How to Disappear Completely” was based on a dream Thom Yorke had in which he was floating around the city as if he were a ghost. The chorus also came from advice that Michael
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Lana Del Rey - How to disappear (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / John mi raggiunse al viale / Piansi sulla sua spalla perché la vita è dura / Le onde arrivarono nella mia testa / Cosa stai combinando, piccolo mio? / È da tanto che
|
|
Genius Brasil Traduções – Lana Del Rey - How to disappear (Tradução em Português)
|
[Tradução de "How to Disappear" por Lana Del Rey] / [Verso 1] / John me encontrou no boulevard / Chorei no ombro dele porque a vida é difícil / As ondas passaram sobre a minha
|
|
Lana Del Rey – Norman fucking Rockwell
|
The title track of Lana Del Rey’s sixth studio album speaks about an immature, pretentious poet. There’s a link to this song on “Venice Bitch,” the second song released from the
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Lana Del Rey - How to disappear (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „How to disappear“] / [Strophe 1] / John traf mich unten am Boulevard / Weine auf seiner Schulter, denn das Leben ist schwer / Die Wellen brachen über meinem
|
|
Lana Del Rey – Cinnamon Girl
|
In “Cinnamon Girl,” Lana Del Rey expresses conflicted feelings about an intense and possibly unhealthy relationship, while begging her love interest to nurture her instead of
|
|
Lana Del Rey (Ft. Nikki Lane) – Breaking Up Slowly
|
“Breaking Up Slowly” is a song from Lana’s seventh studio album Chemtrails Over the Country Club.
Lana sang the song live in a show in Austin, Texas on October 17th, 2020
|
|
Taylor Swift (Ft. Lana Del Rey) – Snow On The Beach
|
In “Snow On the Beach”, Taylor Swift and Lana Del Rey sing about the rare phenomenon of two lovers simultaneously falling in love with each other. The song’s heart-warming lyrics
|
|
Genius Traducciones al Español – Lana Del Rey - How to disappear (Traducción al Español)
|
[Letra de "Lana Del Rey - How to disappear (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Me quedé de ver con John en el bulevar / Lloré en su hombro porque la vida es difícil / Los olas
|
|
Lana Del Rey – Summertime Sadness
|
“Summertime Sadness” explores the atmosphere of a bittersweet summertime where Lana danced, cruised and felt electrified with a loved one. This song became a sleeper success from a
|
|
Lana Del Rey – California
|
“California” is the ninth track on Norman Fucking Rockwell!.
The lyrics are scattered with romance, regret, nostalgia and personal references to an unnamed person that Del Rey has
|
|
Genius Users – Lana Del Rey discography
|
Studio Albums: / Lana Del Ray A.K.A. Lizzy Grant (2010) *unreleased. / Born to Die (2012) / Paradise (2012) / Ultraviolence (2014) / Honeymoon (2015) / Lust for Life (2017
|
|
SZA – Shattered Ring
|
[Verse 1] / It's up for discussion, up for reprise / Slowly re-thinking if current disguise deceives me / The Shattered Ring / I can see it in your eyes / [Chorus] / Ready or not
|
|
Lana Del Rey – hope is a dangerous thing for a woman like me to have - but i have it
|
“hope is a dangerous thing for a woman like me to have – but I have it” is the third single and closing track from Lana’s sixth studio album Norman Fucking Rockwell!. The single
|
|
Lana Del Rey – Doin' Time
|
Lana Del Rey’s “Doin' Time” is a cover of the American band Sublime’s 1996 song of the same name, which itself is a cover of Summertime from the opera Porgy & Bess.
As explained
|
|
Lana Del Rey – Mariners Apartment Complex
|
“Mariners Apartment Complex” is the first single from Lana Del Rey’s sixth studio album Norman Fucking Rockwell!. It’s the first of two tracks, along with “Venice Bitch,” released
|
|
Lana Del Rey – Happiness is a butterfly
|
The title of track 13 from Norman Fucking Rockwell! is inspired by American novelist Nathaniel Hawthorne, who once said:
Happiness is a butterfly, which when pursued, is always
|
|
Shady Records (Ft. Eminem, Slaughterhouse & Yelawolf) – Shady CXVPHER
|
Eminem, Slaughterhouse and Yelawolf all get together to represent the Shady camp with a cypher promoting the Shady XV, an album created to celebrate the 15-year anniversary of
|
|
Lana Del Rey – Never Let Me Go
|
[Verse 1] / Hold me in your arms / Love me like your best friends did / Promise I won't hurt you, kid / Hold me really tight until the stars look big / Never let me go / [Verse 2
|
|
Lana Del Rey – The Next Best American Record
|
“The Next Best American Record” was originally meant to appear on Del Rey’s fifth studio album Lust for Life but now takes the shape of the tenth track on her 2019 album Norman
|
|
Genius Traductions françaises – Lana Del Rey - Norman fucking Rockwell (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Putain de gamin / Tu m'as tellement bien baisée que j'ai presque dit "Je t'aime" / T'es cool et t'es sauvage / Mais tu sais même pas la moitié du bordel dans lequel
|